|
由《击缶而歌》想起 文/孔飞37
缶字发音记住了,觉得“缶”字还是比较生疏,印象应该是一种古代的乐器,或者礼器,但不甘心就这样勉强的理解。查字典,“缶”:瓦器,大肚子小口。缶应是一种容器,这样的解释更确切。但看所击之“缶”,一点也看不出缶的样子,缶更是一种形象的意会的概念——很古朴、很原始的一种延伸。 古有击筑而歌,“筑”为古代乐器。扬名于刘邦《大风歌》: 大风起兮云飞扬,/威加海内兮归故乡,/安得猛士兮守四方!于今,北京奥运会上《击缶为歌》,应为《大风歌》现代版演绎。 发音(fou),只有两个汉字,一个是应用很广的“否”,一个是比较生僻的“缶”。“否”有两种解释,第一种用在表示疑问的词句,如是否、可否……用在答话里,表示不同意对方的意思:否,此非吾意。第二种表示:不如此;不然。例如,必须如此,否则没戏。“否”常常是“不”的指代。西方人喜欢说“不”,英语(no)发音(nao)。随着我们国家国力的增强,我们也习惯了直来直去地说“不”,听上去很硬气,其实,未必底气很足。而“否”就感情色彩非常丰富,不用开口说,打心眼里就不同意。 几年来,作文也很不少,还要时常学习汉字,前不久有友人送一挂件“丕汉”,意为招财进宝,只进不出。“丕汉”是一种传说的动物,这种动物只吃不拉。解释“丕”,意为“大”,例如丕业、丕变。否,多音字,发音也有(pi)例如否极泰来,否(pi)指恶、坏。 同事遇生僻字,常来问我,有“百事通”美誉,我沾了多认几个字的光。即使如此,常常自嘲,认不得许多汉子,还要多学习汉字。我想,国人学习汉字很容易自满,汉字有形音字、象形字,还有许多会意字,学习汉字有三难:难学、难写、难记。学习汉字,还真要有一种蚂蚁啃骨头的精神,而且要有一种乐此不彼的精神。我们常常形容错别字象臭虫,一篇美文有几个血肉模糊的臭虫作梗,看文几乎就是遭罪。 很是佩服奥运开幕式上的《击缶而歌》作品,我以为这样生僻字,也难为如我一样热爱文字许多人,我们一起来努力。 |
